THE JOURNEY OF A NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER TOWARDS SCOPUS PUBLICATION: AN AUTOETHNOGRAPHY

The Journey of a Non-Native English Speaker towards Scopus Publication: An Autoethnography

The Journey of a Non-Native English Speaker towards Scopus Publication: An Autoethnography

Blog Article

Research publication continues to be a challenge for faculty in higher education institutions.Much more is expected of research leaders.My journey towards Scopus publication started over a decade ago when I was designated as a research director.I worked hard on my first publication in Scopus g5210t-p90 for years, but to no avail.

Applying Autoethnography, I chronicle my publication journey, which can be a glimpse of the situation of other neophyte researchers who are non-native English speakers.In this paper, I discuss my struggles toward publication, such as losing confidence, excitement, and ignorance of standards, and Filipino English as a liability.However, I also expounded on the essential lessons I gained, such as article-journal fit, journal quality and standards, editing help, and focus and determination.Indeed, publishing in high-end journals weboost splitter like Scopus is challenging, but there is always a way, particularly learning from past mistakes and maximizing the lessons learned.

Report this page